.

.

9.1.2015

Luetun ymmärtäminen kangertelee (taas)


Tästä on jo tovi, mutta tuli vain jostain mieleen, että otsikot voi käsittää toisellakin tavalla mitä kirjoittaja tarkoittaa. Joskus kirjoittajalle sattuu tahattomia, joskus ehkä tahallisiakin kömmähdyksiä, niin että lööpin voi käsittää kahdella aivan eri tavalla.

Minulle käy aika usein niin, että luen nopeasti jonkun otsikon ja jään sitten ihmettelemään ja kääntelemään asiaa mielessäni. Aina en välttämättä edes huomaa että olen lukenut väärin, sillä maailma on ihmeellinen paikka ja kaikkea uskomatontakin saattaa tapahtua. Mutta useimmiten nauran itselleni tai häpeän, kun tajuan että olen pohtinut jotakin asiaa jota ei ole edes olemassa.


Näin kävi siis jokin aika sitten, kun nopsasti netissä silmiini osui lööppi: "Nuorukaisen Fergusonissa ampunut poliisi erosi virastaan". 

Minä tätä pohtimaan - että jaa-a, joku poliisi on sitten istunut jonkun nuorukaisen autossa ja ampunut. Hm hm - mitähän se siellä ammuskeli? Toivottavasti kukaan ei loukkaantunut. Mutta missähän se nuorukainen sillä välin oli; olikohan poliisi kaapannut sen auton? 

Minä näin NIIN sieluni silmin sen poliisin istumassa yksin jossain Fergusonissa, (vähän niinkuin Mazdassa tai Corollassa), ampumassa laukauksen, ehkä jopa vahingossa. Ja hätääntynyt nuorukainen katselee kaapattua autoaan jonkin matkan päässä voimattomana! Pudistelin päätäni tuohtuneena moisesta käytöksestä ja samalla vähän ihmettelin miksi siitä on sellainen isohko lööppi tehty - mutta sellaista on maailman meno nykyään. Ei ole mitään kunnon asiaa uutisoitavana, niin pitää kärpäsistä tehdä härkäsiä. Mutta miksi se poliisi erosi virastaan...?!

Aika pian minulle selvisi kuitenkin totuus, että Ferguson on muutakin kuin auto (mun autotietämyksellä traktori = auto); se on myös pikkukaupunki jossain meren takana, ja sittenhän se uutinen tosiaan muutti merkitystään aivan täysin! 


Käykö muille koskaan samalla tavalla? 
Kehtaako kukaan myöntää...



Ei kommentteja: